Si no’ y ‘si no’: sepa cuándo usar cada uno sin error

El idioma portugués tiene algunas palabras y expresiones muy similares, que pueden terminar confundiendo las cabezas de los hablantes del idioma. Un ejemplo es el caso de «si no» y «si no».

Después de todo, ¿cuándo usar cada uno de ellos? No tienen el mismo significado y, por lo tanto, deben emplearse en diferentes momentos. Obtenga más información en este artículo.

El uso de «lo contrario»

«De lo contrario» se utiliza cuando la palabra asume las siguientes funciones:

'Si no' y 'si no': sepa cuándo usar cada uno sin error

Foto: depositphotos

1) Conjunción alternativa, que puede ser reemplazada por «lo contrario»;

2) Conjunción adversa, siendo posible cambiarlo por «pero»;

3) sustantivo masculino, que significa «falla» o «defecto»;

4) Preposición y puede ser reemplazado por «excepto» o «excepto».

Mira algunos ejemplos a continuación:

– ¡Ve a estudiar, de lo contrario estarás castigado!
«No te queda más que llorar».
Habla, o nadie escuchará.
-Jose no, pero Miguel.
-No hay belleza pero nada.

El uso de «si no»

«Si no» (unión de conjunción «if» + adverbio «no») solo debe usarse cuando «if» es una conjunción condicional que puede reemplazarse por «case» o cuando la conjunción «if» es integral e introduce Una oración objetiva directa.

Observe de cerca los siguientes ejemplos:

Si no llega a tiempo, perderá el autobús.
«Le pregunté si quería ir al cine conmigo».
Si no llueve, iré al espectáculo con mis amigos.

Deja un comentario