Adjetivos en ingles

A menudo encontramos varias reglas básicas del idioma escrito y hablado que se aplican tanto en portugués como en inglés.

Pero hay algunas situaciones en las que la gramática puede tener el mismo significado en ambos idiomas, pero la forma en que se aplica en la oración es completamente diferente.

Esto es exactamente lo que sucede con los adjetivos. Tanto en inglés como en portugués tiene la misma función. Pero cuando se trata de usarlo, hay una gran diferencia en la regla gramatical entre los idiomas.

Diferencia entre adjetivo en inglés y portugués

Adjetivos en ingles

Foto: Reproducción

Los adjetivos en inglés son un poco diferentes de lo que sabemos en portugués. En nuestro idioma, el modo está destinado a expresar una cualidad o característica y siempre «encaja» al lado (antes) del sustantivo.

En inglés, el adjetivo se usa para calificar, modificar y / o definir un sustantivo o pronombre y se usará en la oración después de los sustantivos o verbos.

La mayoría de las veces los adjetivos aparecen en la oración antes de los sustantivos que califican, a diferencia del portugués.

Ej: me gusta el gato pequeño.
Me gusta el gatito.

En portugués lo correcto sería el «pequeño» que viene después del «gato», formando la frase «gato pequeño» y no «gato pequeño».

También puede aparecer en la oración después de algunos verbos de enlace, lo que significa que el adjetivo está vinculado al sustantivo por el verbo de enlace.

Ej: Ella puede caminar.
Ella es capaz de caminar.

Otra diferencia que encontraremos entre los adjetivos en ambos idiomas es que en inglés no hay variación entre género o número.

Ej: creo que es una persona tranquila.
Creo que ella es una persona tranquila.

Mi novio es alto
Mi novio es alto

Realmente prefiero las blusas pequeñas.
Realmente prefiero los suéteres pequeños

* Ana Ligia es periodista y profesora de inglés.

Categorías Ingles

Deja un comentario